Rihanna – Man Down

İngilizce Türkçe Çeviri

I didn’t mean to end his life (Canına kıymak istememiştim)
I know it wasn’t right (Yaptığımın doğru olmadığını biliyorum)
I can’t even sleep at night (Geceleri uyuyamıyorum bile)
Can’t get it off my mind (Aklımdan çıkaramıyorum)
I need to get out of sight (Ortalıkta gözükmemem lazım)
Before I end up behind bars (Hapse girene kadar)

What started out as a simple altercation (Her şey küçük bir atışmayla başlayıp)
Turned into a real sticky situation (Gerçekten sıkıntılı bir duruma dönüşmüştü)
Me just thinking on the time that I’m facing (Kendimle yüzleştiğim zamanlarda)
Makes me wanna cry (Ağlamak istiyorum)

Cause I didn’t mean to hurt him (Çünkü onu incitmek istememiştim)
Could’ve been somebody’s son (Ben de birinin oğlu olabilirdim)
And I took his heart when (Ve onun canını almış olurdum)
I pulled out that gun (O silahı çıkardığımda)
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Man down (Birini vurdum)
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Man down (Birini vurdum)

Oh, mama, mama, mama (Ah anacım, anacım, anacım)
I just shot a man down (Az önce birini vurdum)
In central station (Büyük istasyonda)
In front of a big old crowd (Bir sürü yaşlının çoluk çocuğun gözleri önünde)
Oh why, oh why (Ah başıma gelen, başıma gelen)
Oh, mama, mama, mama (Ah anacım, anacım, anacım)
I just shot a man down (Az önce birini vurdum)
In central station (Büyük istasyonda)

It’s a 22, I call her Peggy Sue (22’lik bir tabanca, Peggy Sue diyordum ona)
When she fits right down in my shoes (Ayakkabılarıma rahatça girdiğinde)
What do you expect me to do (Benden ne yapmamı bekliyorsun)
If you’re playing me for a fool (Beni aptal yerine koyarsan)
I will lose my cool (Çileden çıkar)
And reach for my fire arm (Tabancama davranırım)

I didn’t mean to lay him down (Onu vurup öldürmek istememiştim)
But it’s too late to turn back now (Ama geri dönmek için artık çok geç)
Don’t know what I was thinking (Aklımda ne vardı bilmiyorum)
Now he’s no longer living (Artık hayatta değil o)
So I’m ’bout to leave town (Bu yüzden buraları terk etmek üzereyim)

Cause I didn’t mean to hurt him (Çünkü onu incitmek istememiştim)
Could’ve been somebody’s son (Ben de birinin oğlu olabilirdim)
And I took his heart when (Ve onun canını almış olurdum)
I pulled out that gun (O silahı çıkardığımda)
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Man down (Birini vurdum)
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Man down (Birini vurdum)

Oh, mama, mama, mama (Ah anacım, anacım, anacım)
I just shot a man down (Az önce birini vurdum)
In central station (Büyük istasyonda)
In front of a big old crowd (Bir sürü yaşlının çoluk çocuğun gözleri önünde)
Oh why, oh why (Ah başıma gelen, başıma gelen)
Oh, mama, mama, mama (Ah anacım, anacım, anacım)
I just shot a man down (Az önce birini vurdum)
In central station (Büyük istasyonda)

Look, I never thought I’d do it (Hani böyle bir şey yapacağım aklıma gelmezdi)
Never thought I’d do it (Böyle bir şey yapacağım aklıma gelmezdi)
Never thought I’d do it, oh gosh (Canına yandığım, böyle bir şey yapacağım aklıma gelmezdi)
What ever happened to me (Ne olduysa bana)
Ever happened to me, ever happened to me (Oldu işte, oldu işte)
Why did I pull the trigger (Neden tetiği çektim)
Pull the trigger, pull the trigger, boom (Neden tetiği çektim, neden tetiği çektim, bum)
And end a nigga, end a niggas life so soon (Ve bir zencinin, gencecik bir zencinin canına kıydım)
When me pull the trigger, pull the trigger, pull it ‘pon you (Tetiği çekip, tetiği çekip, birine doğrulttuğumda)
Somebody tell me what I’m gonna, what I’m gonna do (Biri bana ne yapacağımı söylesin, ne yapacağımı)

Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Me say wah man down (A weh me say) (Of başım, birini vurdum)
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
Rum pa pa pum
When me went downtown (Şehir merkezine indiğimde)

Cause now I am a criminal, criminal, criminal (Artık ben de bir caniyim işte, cani, cani)
Oh lord have mercy now I am a criminal (Ya rabbi, mücrimim, affına sığınırım)
Man down (Birini vurdum)
Tell the judge please give me minimal (Yargıca söyleyin bana en hafif cezayı versin)
Run out of town (Şehirden kaçtım)
None of them can see me now, see me now (Artık kimse bulamaz, kimse bulamaz beni)

Oh, mama, mama, mama (Ah anacım, anacım, anacım)
I just shot a man down (Az önce birini vurdum)
In central station (Büyük istasyonda)
In front of a big old crowd (Bir sürü yaşlının çoluk çocuğun gözleri önünde)
Oh why, oh why (Ah başıma gelen, başıma gelen)
Oh, mama, mama, mama (Ah anacım, anacım, anacım)
I just shot a man down (Az önce birini vurdum)
In central station (Büyük istasyonda)

Rihanna – Man Down

 

peggy-sue

peggy-sue

 

 

Kına Gecesi
Düğün Mekanları
Düğün Fotoğrafçısı
Düğün

Leave a comment

Your email address will not be published.