Ellie Goulding – On My Mind

İngilizce Türkçe Çeviri

It’s a little dirty how the whole thing started
Her şey biraz fırtınalı başlamıştı

I don’t even really know what you intended
Niyetin neydi onu bile bilmiyordum gerçekten

Thought you were cute and you could make me jealous
Hoş biri olduğunu ve beni kıskandırabileceğini düşünmüştüm

Poured it down, so I poured it down
Sen içtikçe ben de içtim

Next thing that I know I’m in a hotel with you
Sonra seninle bir otel odasında buldum kendimi

You wanted my heart but I just liked your tattoos
Sen benim kalbimi istiyordun, bense senin dövmelerini beğenmiştim

Poured it down, so I poured it down
Sen içtikçe ben de içtim

And now I don’t understand it
Şimdiyse kafam almıyor

You don’t mess with love, you mess with the truth
Aşkın şakası olmaz, gerçek şeylerin şakası olur

(Yeminli Sözlük)

And I know I shouldn’t say it
Bunu söylememem gerektiğini de biliyorum

But my heart don’t understand
Ama kalbim almıyor

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

But my heart don’t understand
Ama kalbim almıyor

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

I always hear, always hear them talking
Hep duyardım, hep konuştuklarını duyardım

Talking ’bout a girl, ’bout a girl with my name
Bir kızdan bahsettiklerini, benim ismimdeki bir kızdan

Saying that I hurt you but I still don’t get it
Seni incittiğimi söylüyorsun ama kafam hala almıyor

You didn’t love me, no, not really
Sen beni sevmemişsin, yani, gerçekten sevmemişsin

Wait
Bekle

I could have really liked you
Senden cidden hoşlanmışımdır belki

I’ll bet, I’ll bet that’s why I keep on thinking ’bout you
İhtimal, büyük ihtimal seni sürekli düşünmemin nedeni de bu

It’s a shame (shame), you said I was good
Yazık (yazık) ki fena değilsin demiştin bana

So I poured it down, so I poured it down
Sen içtikçe ben de içtim

And now I don’t understand it
Şimdiyse kafam almıyor

You don’t mess with love, you mess with the truth
Aşkın şakası olmaz, gerçek şeylerin şakası olur

And I know I shouldn’t say it
Bunu söylememem gerektiğini de biliyorum

But my heart don’t understand
Ama kalbim almıyor

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

But my heart don’t understand
Ama kalbim almıyor

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mi-i-i-i-ind
Neden aklı-ı-ı-ı-ımda olduğunu

You got yourself in a dangerous zone
Acınacak bir durumdasın şimdi

Cause we both have the fear, fear of being alone
Çünkü ikimiz de korkuyorduk, yalnız kalmaktan

And I still don’t understand it
Ama kafam hala almıyor

You don’t mess with love, you mess with the truth
Aşkın şakası olmaz, gerçek şeylerin şakası olur

And my heart don’t understand it
Ve kalbim bunu almıyor

Understand it, understand it
Almıyor, almıyor

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını düşünüyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını düşünüyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını düşünüyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

But my heart don’t understand
Ama kalbim almıyor

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

But my heart don’t understand
Ama kalbim almıyor

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

You think you know somebody
Birini tanıdığını sanıyorsun

Why I got you on my mind
Neden aklımda olduğunu

 

Leave a comment

Your email address will not be published.